عربي..انتفاضة..فلسطين.. كتاب للأطفال يُزعج إسرائيل
آثار كتاب عن فلسطين باللغة الإنجليزية موجه للأطفال غضبا لدى الرأي العام الإسرائيلي، الذي اتهم مؤلفته السويدية جولبارج باشي بتهمة "معاداة السامية".
والكتاب المنشور بالإنجليزية "P is for Palestine" يبحث في الأبجدية الإنجليزية عن التاريخ الفلسطيني ومفاتيح قضيته، ويُعيد حكاية قصتها،ليتعرف أطفال العالم على رائحة فلسطين، كما تقول مؤلفته.
ومرَّت المؤلفة بكل حرف من حروف الأبجدية الإنجليزية، وقدمت لها معنى من القاموس الفلسطيني، لينتهي إلى جمع مفردات تُلخص معنى كلمة "فلسطين" لدى الأطفال.. فعند حرف "B" توقفت عند بيت لحم، وحرف "G" ليشير لمدينة غزة، وكذلك مرّت على "القدس" و"الدبكة" و"الثوب الفلسطيني" عبر الأحرف الأبجدية.
وعندما مرُت بحرف الـ "I"حدثت الزوبعة؛ لأنها قدمت لهذا الحرف كلمة Intifada "الانتفاضة"، ومعناها الحصول على حقك سواء كنت طفلا أو كبيرا".
وهو السطر الذي اعتبره جانب كبير من الرأي العام الإسرائيلي "تحريضيا" ويزرع داخل الأطفال ما يعادي السامية بشكل مُغلف.